你们有没有想过,英语里说“左上角”竟然不说 "left upper corner"?是不是感觉有点反直觉?今天我们就来一起攻克这个小难点,让你轻松掌握英语方位表达!
方位表达在中文里,我们习惯先说左右,再说上下。比如“左上角”、“右下角”。但是在英语里,顺序刚好相反!要先说上下 (upper/lower, top/bottom),再说左右 (left/right, left-hand/right-hand)。
所以,“左上角” 应该是 "upper left corner",“右下角” 应该是 "lower right corner"。是不是很简单?
例句1. 左上角:There is a stain at the upper left corner on the page.翻译:这页书左上角有个污渍。
2. 右上角:The word you are looking up is just at the top right corner on page 78.翻译:你要查的单词就在78页右上角。
3. 左下角:He wrote down my telephone number at the lower left corner of his note-book.翻译:他把我的电话号码写在记事本的左下角。
4. 右下角:It's in the bottom right-hand corner.翻译:就在这页的右下角处。
用法1. upper/lower vs. top/bottom: 两者意思相近,可以互换使用。 "upper/lower" 更正式一些,"top/bottom" 更口语化。
2. left/right vs. left-hand/right-hand: 两者意思也相近,可以互换使用。 "left-hand/right-hand" 更强调方向性。
3. corner vs. side: "corner" 指角落,"side" 指边。如果要表达“左边”、“右边”,用 "left side" 和 "right side"。
进阶表达除了 "corner",还可以用其他词语来表达方位,例如:
1. edge: 边缘例句:The stamp is at the top right edge of the envelope.翻译:邮票在信封的右上角边缘。
2. margin: 页边空白例句:Please write your name in the left margin.翻译:请在左边空白处写上你的名字。
写作小妙招在写作中,准确的方位表达可以让你的描述更清晰、更生动。例如,与其说 "The picture is on the wall.",不如说 "The picture is hanging on the upper left side of the wall." (这幅画挂在墙的左上方。)
练习题1. 选择题:英语里“右下角”怎么说?a. right lower corner b. lower right corner c. bottom right corner
2. 填空题:The logo is at the ______ ______ corner of the website.
3. 翻译题:请在表格的左上角填写你的姓名和联系方式。
4. 造句题:用 "top left edge" 造一个句子。
※ 参考答案:1. b/c | 2. top left/upper left | 3. Please fill in your name and contact information at the upper left corner of the form. | 4. There's a small tear at the top left edge of the photograph.