与“掰”相关的四川方言词:折、掰、擗、劈和搣
方言的消逝是文明的消逝。就如没有烟花爆竹的春节、没有香蜡钱纸的清明节,以及只剩下粽子和月饼的端午节和中秋节。
方言传承,从点滴做起。
与“掰”相关的四川方言词:折、掰、擗、劈和搣
一、折
把东西折断,这个大家都懂。这个“折”就是“断,弄断”的意思,如“禁止攀折花木”。只是四川话没有卷舌音声母,也没有韵母 e,所以将其读作 /zê2/(音同“则”)。
二、掰
如果两个人要分享一个饼子,那就要把饼子掰成两半。这里的“掰”即是“用手把东西分开或折断”的意思。只是这个字的读音要注意,普通话读作bāi,四川方言读作/bān/。如“掰手腕bān sŏu wàn”、"掰包谷”。
三、擗
四川人在说到折断某物或掰饼子之类的东西时,喜欢说“/piě/”,部分地区介母失韵为pê3。
例句:
①那个娃娃好费(顽皮)哦,把人家的树枝枝都/piě/了一截。
②小乖乖,不要慌(急),我把月饼/piě/一半给你吃哈。这个/piè/,有方言词典用“撇”,有的用“擗”。
四、劈
“劈”字当其读作pĭ时,有“分开”之意,如“劈成两份,劈一半给你”。所以说,“掰”饼子,除了上面的“擗”字外,还可以用“劈”字。
例:李劼人《死水微澜》:“田长子鼓起气,走上来将她的手劈开,……。”
五、搣
此外,在分饼子之类的东西时,四川人还会说“/miē/”或“/mie3/”,部分地区介母失韵为mê1或mê3。
例句:小乖乖,不要哭,爷爷搣点儿糕糕儿给你吃哈。这个字,方言词典用的是“扌篾”或“搣”字,而一般字词典均未收入。
清代李实所著四川古代方言词典《蜀语》有“手裂物曰搣○搣音灭”。返回搜狐,查看更多